Membership Rates


MEMBERSHIP RATES FOR 2018

The Board of Directors of the Orléans Chamber of Commerce wishes to inform the general membership and interested parties that the following membership rates and levels will come into effect on January 1st 2018: 

  • Regular membership (1-5 employees) $295 + HST
  • Regular membership (6-10 employees) $395 + HST
  • Regular membership (10+ employees) $495 + HST
  • Not-for-profit $175 + HST

Effective January 1st 2018, membership will be based on the calendar year (January 1 to December 31). 

Primary Memberships / Membres principal

Each business that joins the Orléans Chamber of Commerce will have one person as their designated contact person to represent the company and who shall be entitled all the benefits offered through our membership.

Chaque entreprise qui se joint à la Chambre de commerce d’Orléans (CCO) doit indiquer le nom d’une personne désignée qui la représentera et qui peut tirer profit de tous les avantages offerts grâce à l’adhésion. 



Registered Charities and Non-Profits Membership / Organisme de bienfaisance enregistré et organisme sans but lucratif

Are you a registered charity or non-profit organization looking to connect with Ottawa’s east end business community? The Orléans Chamber offers a very affordable way for your organization to broaden your base of community supporters. This membership can have 2 individuals associated with it. These individuals will also be eligible for all of the benefits offered through this membership.
Votre organisation est-elle un organisme de bienfaisance enregistré ou un organisme sans but lucratif voulant établir des liens avec le milieu des affaires de l’est? La CCO lui offre des façons abordables d’élargir sa base communautaire. Deux personnes peuvent être associées à cette catégorie d’adhésion. Elles ont également droit à tous les avantages faisant partie de l’adhésion.

All Memberships are to be renewed on January 1st.  All renewals are payed for the full rate in January 2018. No Refund on any Orléans Chamber of Commerce memberships
Renouvellement de toutes les adhésions est le 1er janvier, au plus tard. Tout renouvellements sont payés pour le montant complet lors du janvier 2018. Aucun remboursement sur les adhésions de la Chambre de Commerce. 

New members joining from January 1st, 2018 to June 30 pay the full rate and renew in January.

Les nouveaux membres qui joignent du 1er janvier au 30 juin payent le montant complet et renouvellent en janvier.  

New members joining from June 30 to August 30 pay a prorated rate and renew in January. 
Les nouveaux membres qui joignent du 30 juin au 30 août payent un montant calculé proportionnellement et renouvellent en janvier.  

New members joining from September 1st to December 31 pay the full rate.  This covers the remainder of the year and their membership fee is paid up for the following year.
Les nouveaux membres qui joignent du 1er septembre au 31 décembre payent
le montant complet et leur adhésion est payée pour l'an suivant.   

  

New Members



 

If you would like more information about what we do, read our Digital Package.